FC2ブログ
The Beatles “All My Loving”
目と閉じて、キスしてあげる
明日になれば君が恋しくなるよ
忘れないで、僕は一途だよ
もし僕が遠くへ行っても
毎日故郷へ手紙を書くよ
ありったけの愛を君に届けるよ

キスの真似をすると
唇が恋しくなる
夢が叶うよう祈ってるよ
もし僕が遠くへ行っても
毎日故郷へ手紙を書くよ
ありったけの愛を君に届けるよ

ありったけの愛を君に送ります
ありったけの愛を
愛しい君へ

目と閉じて、キスしてあげる
明日になれば君が恋しくなるよ
忘れないで、僕は一途だよ
もし僕が遠くへ行っても
毎日故郷へ手紙を書くよ
ありったけの愛を君に届けるよ

ありったけの愛を君に送ります
ありったけの愛を
愛しい君へ
ありったけの愛を
ありったけの愛を君に送ります

13分59秒より“All My Loving”



翻訳について
・「All my loving」を「ありったけの愛」とした。

動画について
・一途なラブソングなので、「>>1さんを追い続ける8頭身モナー」にした。
・昔流行ったFLASH動画のオマージュとなっている。

コメント
・歌詞はそうでもないが、曲はThe Beatlesの好きな曲TOP5に入るくらい好き。
・でも初めて聞いたのがHelloweenバージョンだったりする。



翻訳したThe Beatlesの曲一覧

テーマ:洋楽歌詞対訳 - ジャンル:音楽

【2009/11/01 15:45 】
洋楽翻訳 | コメント(0) | トラックバック(0)
<<The Beatles “Help!” | ホーム | The Beatlesの歌詞翻訳>>
コメント
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURL
http://amazingjourney.blog72.fc2.com/tb.php/419-00be5802
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
| ホーム |
ブログランキング・にほんブログ村へ