FC2ブログ
The Beatles “Eleanor Rigby”
あの孤独な人達を見てごらん
あの孤独な人達を見てごらん

エリナー・リグビーは結婚式後の米粒を拾い上げる
夢の住人
扉の近くの壺に仕舞っていた仮面を被り窓辺で待つ
誰のために?

あの孤独な人達は
どこから来たのだろう?
あの孤独な人達は
どこへ行くのだろう?

マッケンジー神父は誰も耳を貸さない説教の原稿を書き続ける
誰も近づこうとはしない
夜、彼は誰もいない場所でせっせと靴下の穴を縫う
何を気にするというのだ?

あの孤独な人達は
どこから来たのだろう?
あの孤独な人達は
どこへ行くのだろう?

あの孤独な人達を見てごらん
あの孤独な人達を見てごらん

エリナー・リグビーは教会で死んだ
彼女の名と共に葬られた
誰も来なかった
マッケンジー神父は泥まみれの手を拭きながら墓をあとにする
誰も救われなかった

あの孤独な人達は
どこから来たのだろう?
あの孤独な人達は
どこへ行くのだろう?


37分08秒より “Eleanor Rigby”

翻訳について
・一文が長いので状況が分かりづらいところがあった。

動画について
・「エリナー・リグビー=綾波レイ」、「マッケンジー神父=碇ゲンドウ」とした。
・エヴァはよく知らないが、うまくイメージに合った。

コメント
・The Beatlesの音楽性の広さを感じる曲。
・ライブ活動を放棄したからこそ作れた曲といえる。



翻訳したThe Beatlesの曲一覧

テーマ:洋楽歌詞対訳 - ジャンル:音楽

【2009/11/05 23:51 】
洋楽翻訳 | コメント(0) | トラックバック(0)
<<The Beatles “Yellow Submarine” | ホーム | The Beatles “Nowhere Man”>>
コメント
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURL
http://amazingjourney.blog72.fc2.com/tb.php/423-b52fa7a2
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
| ホーム |
ブログランキング・にほんブログ村へ